|
IF I KNEW IT
Going through doubts in life, worries too and painful feelings in the heart. Going through (Momentos, situaciones en la vida que no tienen ni un poquito de sentido). Pains in life (Dolores que nos queman y mentiras que no cesan porque solo nos estresan). I think of you (Tú y tú y tú y tú y tú y tú es lo único que tengo en mi cabeza). It’s not the best way to get by. When the time (Días vienen, llegan, van colgadas de una cuerda que está a punto de estallar). Runs along ( (Corren, corren, corren los momentos y recuerdos y canciones solo quieren escapar).
Now you’re gone (Así, así, así, así, así, así, es esta vida cruel).
And I’am just about to die
If I knew, I would tell you, but I don’t know If I knew what’s going on, why you’re gone? If what’s missing in this life is just a word You must know that I don’t need to say it more
Loneliness (Maldita soledad que solo quema las pestañas de tanto llorar, llorar). Is coming by (Detesto su presencia, su indolencia, e impertinencia, solo mata la conciencia). It’s so cruel (Patriarca pavorosa, poderosa, pretenciosa, apestosa, pegajosa que nunca se va a largar). It Hill never leave me alone Is this life (Vida seria que no existe, es un chiste, que ridiculez sin remedio alguno). Just a joke? (La gente se ríe, se burla de mí,¿ por qué yo nunca entiendo?). Why Would I (Simplemente es una vida que no tiene ni un poquito, ni un poquito, ni un poquito de sentido). Care to
live it anymore? If I knew, I would tell you, but I don’t know If I knew what’s going on, why you’re gone? If what’s missing in this life is just a word You must know that I don’t need to say it more
|